在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Psalm 80:8 - English Standard Version 2016

You brought a vine out of Egypt; you drove out the nations and planted it.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

Thou hast brought a vine out of Egypt: Thou hast cast out the heathen, and planted it.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

You brought a vine [Israel] out of Egypt; You drove out the [heathen] nations and planted it [in Canaan].

参见章节

American Standard Version (1901)

Thou broughtest a vine out of Egypt: Thou didst drive out the nations, and plantedst it.

参见章节

Common English Bible

You brought a vine out of Egypt. You drove out the nations and planted it.

参见章节

Catholic Public Domain Version

You called upon me in tribulation, and I freed you. I heard you within the hidden tempest. I tested you with waters of contradiction.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Thou calledst upon me in affliction, and I delivered thee: I heard thee in the secret place of tempest: I proved thee at the waters of contradiction.

参见章节
其他翻译



Psalm 80:8
16 交叉引用  

O Lord, let me not be put to shame, for I call upon you; let the wicked be put to shame; let them go silently to Sheol.


you with your own hand drove out the nations, but them you planted; you afflicted the peoples, but them you set free;


You have made your people see hard things; you have given us wine to drink that made us stagger.


He drove out nations before them; he apportioned them for a possession and settled the tribes of Israel in their tents.


Many shepherds have destroyed my vineyard; they have trampled down my portion; they have made my pleasant portion a desolate wilderness.


Yet I planted you a choice vine, wholly of pure seed. How then have you turned degenerate and become a wild vine?


Therefore thus says the Lord God: Like the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so have I given up the inhabitants of Jerusalem.


and it sprouted and became a low spreading vine, and its branches turned toward him, and its roots remained where it stood. So it became a vine and produced branches and put out boughs.


Your mother was like a vine in a vineyard planted by the water, fruitful and full of branches by reason of abundant water.


Our fathers in turn brought it in with Joshua when they dispossessed the nations that God drove out before our fathers. So it was until the days of David,


all the inhabitants of the hill country from Lebanon to Misrephoth-maim, even all the Sidonians. I myself will drive them out from before the people of Israel. Only allot the land to Israel for an inheritance, as I have commanded you.