Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Psalm 80:8 - American Standard Version (1901)

8 Thou broughtest a vine out of Egypt: Thou didst drive out the nations, and plantedst it.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

8 Thou hast brought a vine out of Egypt: Thou hast cast out the heathen, and planted it.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

8 You brought a vine [Israel] out of Egypt; You drove out the [heathen] nations and planted it [in Canaan].

参见章节 复制

Common English Bible

8 You brought a vine out of Egypt. You drove out the nations and planted it.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

8 You called upon me in tribulation, and I freed you. I heard you within the hidden tempest. I tested you with waters of contradiction.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Thou calledst upon me in affliction, and I delivered thee: I heard thee in the secret place of tempest: I proved thee at the waters of contradiction.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

8 You brought a vine out of Egypt; you drove out the nations and planted it.

参见章节 复制




Psalm 80:8
16 交叉引用  

Let me not be put to shame, O Jehovah; for I have called upon thee: Let the wicked be put to shame, let them be silent in Sheol.


Thou didst drive out the nations with thy hand; But them thou didst plant: Thou didst afflict the peoples; But them thou didst spread abroad.


Thou hast showed thy people hard things: Thou hast made us to drink the wine of staggering.


He drove out the nations also before them, And allotted them for an inheritance by line, And made the tribes of Israel to dwell in their tents.


Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.


Yet I had planted thee a noble vine, wholly a right seed: how then art thou turned into the degenerate branches of a foreign vine unto me?


Therefore thus saith the Lord Jehovah: As the vine-tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.


And it grew, and became a spreading vine of low stature, whose branches turned toward him, and the roots thereof were under him: so it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs.


Thy mother was like a vine, in thy blood, planted by the waters: it was fruitful and full of branches by reason of many waters.


Which also our fathers, in their turn, brought in with Joshua when they entered on the possession of the nations, that God thrust out before the face of our fathers, unto the days of David;


all the inhabitants of the hill-country from Lebanon unto Misrephoth-maim, even all the Sidonians; them will I drive out from before the children of Israel: only allot thou it unto Israel for an inheritance, as I have commanded thee.


跟着我们:

广告


广告