Psalm 38:1 - English Standard Version 2016 O Lord, rebuke me not in your anger, nor discipline me in your wrath! 更多版本King James Version (Oxford) 1769 O LORD, rebuke me not in thy wrath: Neither chasten me in thy hot displeasure. Amplified Bible - Classic Edition O Lord, rebuke me not in Your wrath, neither chasten me in Your hot displeasure. American Standard Version (1901) O Jehovah, rebuke me not in thy wrath; Neither chasten me in thy hot displeasure. Common English Bible Please, LORD, don’t punish me when you are mad; don’t discipline me when you are furious. Catholic Public Domain Version Unto the end. For Jeduthun himself. A Canticle of David. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Unto the end, for Idithun himself, a canticle of David. |
Measure by measure, by exile you contended with them; he removed them with his fierce breath in the day of the east wind.
In overflowing anger for a moment I hid my face from you, but with everlasting love I will have compassion on you,” says the Lord, your Redeemer.
Correct me, O Lord, but in justice; not in your anger, lest you bring me to nothing.
For I am with you to save you, declares the Lord; I will make a full end of all the nations among whom I scattered you, but of you I will not make a full end. I will discipline you in just measure, and I will by no means leave you unpunished.
O Lord, I have heard the report of you, and your work, O Lord, do I fear. In the midst of the years revive it; in the midst of the years make it known; in wrath remember mercy.
For I was afraid of the anger and hot displeasure that the Lord bore against you, so that he was ready to destroy you. But the Lord listened to me that time also.