For my sighing comes instead of my bread, and my groanings are poured out like water.
Psalm 31:10 - English Standard Version 2016 For my life is spent with sorrow, and my years with sighing; my strength fails because of my iniquity, and my bones waste away. 更多版本King James Version (Oxford) 1769 For my life is spent with grief, And my years with sighing: My strength faileth because of mine iniquity, And my bones are consumed. Amplified Bible - Classic Edition For my life is spent with sorrow and my years with sighing; my strength has failed because of my iniquity, and even my bones have wasted away. American Standard Version (1901) For my life is spent with sorrow, And my years with sighing: My strength faileth because of mine iniquity, And my bones are wasted away. Common English Bible My life is consumed with sadness; my years are consumed with groaning. Strength fails me because of my suffering; my bones dry up. Catholic Public Domain Version Many are the scourges of the sinner, but mercy will surround him that hopes in the Lord. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Many are the scourges of the sinner, but mercy shall encompass him that hopeth in the Lord. |
For my sighing comes instead of my bread, and my groanings are poured out like water.
How long must I take counsel in my soul and have sorrow in my heart all the day? How long shall my enemy be exalted over me?
There is no soundness in my flesh because of your indignation; there is no health in my bones because of my sin.
When you discipline a man with rebukes for sin, you consume like a moth what is dear to him; surely all mankind is a mere breath! Selah
Depart from me, all you workers of evil, for the Lord has heard the sound of my weeping.
Do not cast me off in the time of old age; forsake me not when my strength is spent.
Afflicted and close to death from my youth up, I suffer your terrors; I am helpless.