在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Philemon 1:3 - English Standard Version 2016

Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

grace to you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

Grace (spiritual blessing and favor) be to all of you and [heart] peace from God our Father and the Lord Jesus Christ (the Messiah).

参见章节

American Standard Version (1901)

Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

参见章节

Common English Bible

May the grace and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ be with you.

参见章节

Catholic Public Domain Version

Grace and peace to you, from God our Father and from the Lord Jesus Christ.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Grace to you and peace from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.

参见章节
其他翻译



Philemon 1:3
4 交叉引用  

To all those in Rome who are loved by God and called to be saints: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.


The grace of the Lord Jesus Christ and the love of God and the fellowship of the Holy Spirit be with you all.


Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.


I thank my God always when I remember you in my prayers,