在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Nahum 3:16 - English Standard Version 2016

You increased your merchants more than the stars of the heavens. The locust spreads its wings and flies away.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

Thou hast multiplied thy merchants above the stars of heaven: the cankerworm spoileth, and fleeth away.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

You increased your merchants more than the [visible] stars of the heavens. The swarming locust spreads itself and destroys, and then flies away.

参见章节

American Standard Version (1901)

Thou hast multiplied thy merchants above the stars of heaven: the canker-worm ravageth, and fleeth away.

参见章节

Common English Bible

You boasted more traders than the heavens have stars. The locust sheds its skin and flies away.

参见章节

Catholic Public Domain Version

You have made more negotiations than there are stars in the sky. The beetle has spread out and flown away.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Thou hast multiplied thy merchandises above the stars of heaven: the bruchus hath spread himself and flown away.

参见章节
其他翻译



Nahum 3:16
7 交叉引用  

And he brought him outside and said, “Look toward heaven, and number the stars, if you are able to number them.” Then he said to him, “So shall your offspring be.”


I will surely bless you, and I will surely multiply your offspring as the stars of heaven and as the sand that is on the seashore. And your offspring shall possess the gate of his enemies,


You multiplied their children as the stars of heaven, and you brought them into the land that you had told their fathers to enter and possess.


He spoke, and the locusts came, young locusts without number,


Who has purposed this against Tyre, the bestower of crowns, whose merchants were princes, whose traders were the honored of the earth?


As the host of heaven cannot be numbered and the sands of the sea cannot be measured, so I will multiply the offspring of David my servant, and the Levitical priests who minister to me.”


What the cutting locust left, the swarming locust has eaten. What the swarming locust left, the hopping locust has eaten, and what the hopping locust left, the destroying locust has eaten.