在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Leviticus 24:19 - English Standard Version 2016

If anyone injures his neighbor, as he has done it shall be done to him,

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

And if a man cause a blemish in his neighbour; as he hath done, so shall it be done to him;

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

And if a man causes a blemish or disfigurement on his neighbor, it shall be done to him as he has done:

参见章节

American Standard Version (1901)

And if a man cause a blemish in his neighbor; as he hath done, so shall it be done to him:

参见章节

Common English Bible

If someone injures a fellow citizen, they will suffer the same injury they inflicted:

参见章节

Catholic Public Domain Version

Whoever will have inflicted a blemish on any of his citizens, just as he has done, so shall it be done to him:

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He that giveth a blemish to any of his neighbours: as he hath done, so shall it be done to him:

参见章节
其他翻译



Leviticus 24:19
9 交叉引用  

But if there is harm, then you shall pay life for life,


eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,


burn for burn, wound for wound, stripe for stripe.


Whoever takes an animal’s life shall make it good, life for life.


fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth; whatever injury he has given a person shall be given to him.


“You have heard that it was said, ‘An eye for an eye and a tooth for a tooth.’


For with the judgment you pronounce you will be judged, and with the measure you use it will be measured to you.


Your eye shall not pity. It shall be life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.


And Adoni-bezek said, “Seventy kings with their thumbs and their big toes cut off used to pick up scraps under my table. As I have done, so God has repaid me.” And they brought him to Jerusalem, and he died there.