在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Leviticus 14:16 - English Standard Version 2016

and dip his right finger in the oil that is in his left hand and sprinkle some oil with his finger seven times before the Lord.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

and the priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before the LORD:

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

And the priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand and shall sprinkle some of the oil with his finger seven times before the Lord;

参见章节

American Standard Version (1901)

and the priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before Jehovah.

参见章节

Common English Bible

The priest will then dip his right finger into the oil and sprinkle some of it with his finger seven times before the LORD.

参见章节

Catholic Public Domain Version

and he shall dip his right finger in it, and he shall sprinkle it in the sight of the Lord seven times.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And shall dip his right finger in it, and sprinkle it before the Lord seven times.

参见章节
其他翻译



Leviticus 14:16
7 交叉引用  

Then the priest shall take some of the log of oil and pour it into the palm of his own left hand


And some of the oil that remains in his hand the priest shall put on the lobe of the right ear of him who is to be cleansed and on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot, on top of the blood of the guilt offering.


and the priest shall dip his finger in the blood and sprinkle it seven times before the Lord in front of the veil.


and the priest shall dip his finger in the blood and sprinkle part of the blood seven times before the Lord in front of the veil of the sanctuary.


And he sprinkled some of it on the altar seven times, and anointed the altar and all its utensils and the basin and its stand, to consecrate them.


Was no one found to return and give praise to God except this foreigner?”


So, whether you eat or drink, or whatever you do, do all to the glory of God.