在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Lamentations 3:41 - English Standard Version 2016

Let us lift up our hearts and hands to God in heaven:

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

Let us lift up our heart with our hands Unto God in the heavens.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

Let us lift up our hearts and our hands [and then with them mount up in prayer] to God in heaven:

参见章节

American Standard Version (1901)

Let us lift up our heart with our hands unto God in the heavens.

参见章节

Common English Bible

We should lift up our hearts and hands to God in heaven.

参见章节

Catholic Public Domain Version

NUN. Let us lift up our hearts, with our hands, toward the Lord in the heavens.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Nun. Let us lift up our hearts with our hands to the Lord in the heavens.

参见章节
其他翻译



Lamentations 3:41
10 交叉引用  

“If you prepare your heart, you will stretch out your hands toward him.


Lift up your hands to the holy place and bless the Lord!


Let my prayer be counted as incense before you, and the lifting up of my hands as the evening sacrifice!


To you, O Lord, I lift up my soul.


Hear the voice of my pleas for mercy, when I cry to you for help, when I lift up my hands toward your most holy sanctuary.


So I will bless you as long as I live; in your name I will lift up my hands.


Gladden the soul of your servant, for to you, O Lord, do I lift up my soul.


For thus says the One who is high and lifted up, who inhabits eternity, whose name is Holy: “I dwell in the high and holy place, and also with him who is of a contrite and lowly spirit, to revive the spirit of the lowly, and to revive the heart of the contrite.


So, being affectionately desirous of you, we were ready to share with you not only the gospel of God but also our own selves, because you had become very dear to us.