在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Jeremiah 51:48 - English Standard Version 2016

Then the heavens and the earth, and all that is in them, shall sing for joy over Babylon, for the destroyers shall come against them out of the north, declares the Lord.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

Then the heaven and the earth, and all that is therein, shall sing for Babylon: for the spoilers shall come unto her from the north, saith the LORD.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

Then heaven and earth and all that is in them shall sing for joy over Babylon, for the [Median] destroyers shall come against her from the north, says the Lord. [Isa. 44:23; Jer. 51:11; Rev. 12:12; 18:20.]

参见章节

American Standard Version (1901)

Then the heavens and the earth, and all that is therein, shall sing for joy over Babylon; for the destroyers shall come unto her from the north, saith Jehovah.

参见章节

Common English Bible

Then all creation will rejoice over Babylon, because out of the north destroying armies will come to attack her, declares the LORD.

参见章节

Catholic Public Domain Version

And the heavens and the earth, and all the things that are in them, will give praise over Babylon. For despoilers will approach her from the north, says the Lord.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the heavens and the earth and all things that are in them shall give praise for Babylon: for spoilers shall come to her from the north, saith the Lord.

参见章节
其他翻译



Jeremiah 51:48
15 交叉引用  

When it goes well with the righteous, the city rejoices, and when the wicked perish there are shouts of gladness.


Sing, O heavens, for the Lord has done it; shout, O depths of the earth; break forth into singing, O mountains, O forest, and every tree in it! For the Lord has redeemed Jacob, and will be glorified in Israel.


Go out from Babylon, flee from Chaldea, declare this with a shout of joy, proclaim it, send it out to the end of the earth; say, “The Lord has redeemed his servant Jacob!”


Sing for joy, O heavens, and exult, O earth; break forth, O mountains, into singing! For the Lord has comforted his people and will have compassion on his afflicted.


“For out of the north a nation has come up against her, which shall make her land a desolation, and none shall dwell in it; both man and beast shall flee away.


“Behold, a people comes from the north; a mighty nation and many kings are stirring from the farthest parts of the earth.


For behold, I am stirring up and bringing against Babylon a gathering of great nations, from the north country. And they shall array themselves against her. From there she shall be taken. Their arrows are like a skilled warrior who does not return empty-handed.


for a destroyer has come upon her, upon Babylon; her warriors are taken; their bows are broken in pieces, for the Lord is a God of recompense; he will surely repay.


Thus says the Lord God: While the whole earth rejoices, I will make you desolate.


Rejoice over her, O heaven, and you saints and apostles and prophets, for God has given judgment for you against her!”