在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Jeremiah 48:22 - English Standard Version 2016

and Dibon, and Nebo, and Beth-diblathaim,

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

and upon Dibon, and upon Nebo, and upon Beth-diblathaim,

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

And upon Dibon and Nebo and Beth-diblathaim,

参见章节

American Standard Version (1901)

and upon Dibon, and upon Nebo, and upon Beth-diblathaim,

参见章节

Common English Bible

to Dibon, Nebo, and Beth-diblathaim,

参见章节

Catholic Public Domain Version

and upon Dibon, and upon Nebo, and upon the house of Deblathaim,

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And upon Dibon and upon Nabo and upon the house of Deblathaim,

参见章节
其他翻译



Jeremiah 48:22
9 交叉引用  

He has gone up to the temple, and to Dibon, to the high places to weep; over Nebo and over Medeba Moab wails. On every head is baldness; every beard is shorn;


Concerning Moab. Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: “Woe to Nebo, for it is laid waste! Kiriathaim is put to shame, it is taken; the fortress is put to shame and broken down;


“Come down from your glory, and sit on the parched ground, O inhabitant of Dibon! For the destroyer of Moab has come up against you; he has destroyed your strongholds.


“Judgment has come upon the tableland, upon Holon, and Jahzah, and Mephaath,


and Kiriathaim, and Beth-gamul, and Beth-meon,


And I will stretch out my hand against them and make the land desolate and waste, in all their dwelling places, from the wilderness to Riblah. Then they will know that I am the Lord.”


So we overthrew them; Heshbon, as far as Dibon, perished; and we laid waste as far as Nophah; fire spread as far as Medeba.”


And the people of Gad built Dibon, Ataroth, Aroer,


And they set out from Dibon-gad and camped at Almon-diblathaim.