在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Hosea 1:8 - English Standard Version 2016

When she had weaned No Mercy, she conceived and bore a son.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

Now when she had weaned Lo-ruhamah, she conceived, and bare a son.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

Now when [Gomer] had weaned Lo-Ruhamah [Not-pitied], she became pregnant [again] and bore a son.

参见章节

American Standard Version (1901)

Now when she had weaned Lo-ruhamah, she conceived, and bare a son.

参见章节

Common English Bible

When Gomer finished nursing No Compassion, she became pregnant and gave birth to a son.

参见章节

Catholic Public Domain Version

And she weaned her, who was called Without Mercy. And she conceived and bore a son.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And she weaned her that was called Without mercy. And she conceived, and bore a son.

参见章节
其他翻译



Hosea 1:8
4 交叉引用  

And the child grew and was weaned. And Abraham made a great feast on the day that Isaac was weaned.


She conceived again and bore a daughter. And the Lord said to him, “Call her name No Mercy, for I will no more have mercy on the house of Israel, to forgive them at all.


But I will have mercy on the house of Judah, and I will save them by the Lord their God. I will not save them by bow or by sword or by war or by horses or by horsemen.”


And the Lord said, “Call his name Not My People, for you are not my people, and I am not your God.”