在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Genesis 42:10 - English Standard Version 2016

They said to him, “No, my lord, your servants have come to buy food.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

And they said unto him, Nay, my lord, but to buy food are thy servants come.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

But they said to him, No, my lord, but your servants have come [only] to buy food.

参见章节

American Standard Version (1901)

And they said unto him, Nay, my lord, but to buy food are thy servants come.

参见章节

Common English Bible

They said to him, “No, Master. Your servants have just come to buy food.

参见章节

Catholic Public Domain Version

And they said: "It is not so, my lord. But your servants have arrived in order to buy food.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But they said: It is not so, my lord; but thy servants are come to buy food.

参见章节
其他翻译



Genesis 42:10
7 交叉引用  

Let peoples serve you, and nations bow down to you. Be lord over your brothers, and may your mother’s sons bow down to you. Cursed be everyone who curses you, and blessed be everyone who blesses you!”


Isaac answered and said to Esau, “Behold, I have made him lord over you, and all his brothers I have given to him for servants, and with grain and wine I have sustained him. What then can I do for you, my son?”


His brothers said to him, “Are you indeed to reign over us? Or are you indeed to rule over us?” So they hated him even more for his dreams and for his words.


We are all sons of one man. We are honest men. Your servants have never been spies.”


Whichever of your servants is found with it shall die, and we also will be my lord’s servants.”


And as Obadiah was on the way, behold, Elijah met him. And Obadiah recognized him and fell on his face and said, “Is it you, my lord Elijah?”


Saul recognized David’s voice and said, “Is this your voice, my son David?” And David said, “It is my voice, my lord, O king.”