在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Genesis 4:6 - English Standard Version 2016

The Lord said to Cain, “Why are you angry, and why has your face fallen?

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

And the LORD said unto Cain, Why art thou wroth? and why is thy countenance fallen?

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

And the Lord said to Cain, Why are you angry? And why do you look sad and depressed and dejected?

参见章节

American Standard Version (1901)

And Jehovah said unto Cain, Why art thou wroth? and why is thy countenance fallen?

参见章节

Common English Bible

The LORD said to Cain, “Why are you angry, and why do you look so resentful?

参见章节

Catholic Public Domain Version

And the Lord said to him: "Why are you angry? And why is your face fallen?

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the Lord said to him: Why art thou angry? And why is thy countenance fallen?

参见章节
其他翻译



Genesis 4:6
13 交叉引用  

If you do well, will you not be accepted? And if you do not do well, sin is crouching at the door. Its desire is contrary to you, but you must rule over it.”


Surely vexation kills the fool, and jealousy slays the simple.


“Come now, let us reason together, says the Lord: though your sins are like scarlet, they shall be as white as snow; though they are red like crimson, they shall become like wool.


And you, O generation, behold the word of the Lord. Have I been a wilderness to Israel, or a land of thick darkness? Why then do my people say, ‘We are free, we will come no more to you’?


Thus says the Lord: “What wrong did your fathers find in me that they went far from me, and went after worthlessness, and became worthless?


And the Lord said, “Do you do well to be angry?”


But God said to Jonah, “Do you do well to be angry for the plant?” And he said, “Yes, I do well to be angry, angry enough to die.”


Am I not allowed to do what I choose with what belongs to me? Or do you begrudge my generosity?’