在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Genesis 32:17 - English Standard Version 2016

He instructed the first, “When Esau my brother meets you and asks you, ‘To whom do you belong? Where are you going? And whose are these ahead of you?’

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

And he commanded the foremost, saying, When Esau my brother meeteth thee, and asketh thee, saying, Whose art thou? and whither goest thou? and whose are these before thee?

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

And he commanded the first, When Esau my brother meets you and asks to whom you belong, where you are going, and whose are the animals before you,

参见章节

American Standard Version (1901)

And he commanded the foremost, saying, When Esau my brother meeteth thee, and asketh thee, saying, Whose art thou? and whither goest thou? and whose are these before thee?

参见章节

Common English Bible

He ordered the first group, “When my brother Esau meets you and asks you, ‘Who are you with? Where are you going? And whose herds are these in front of you?’

参见章节

Catholic Public Domain Version

And he instructed the first, saying: "If you happen to meet my brother Esau, and he questions you: "Whose are you?" or, "Where are you going?" or, "Whose are these which follow you?"

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he commanded the first, saying: If thou meet my brother Esau, and he ask thee: Whose art thou? Or, Whither goest thou? Or, Whose are these before thee?

参见章节
其他翻译



Genesis 32:17
3 交叉引用  

These he handed over to his servants, every drove by itself, and said to his servants, “Pass on ahead of me and put a space between drove and drove.”


then you shall say, ‘They belong to your servant Jacob. They are a present sent to my lord Esau. And moreover, he is behind us.’”


He himself went on before them, bowing himself to the ground seven times, until he came near to his brother.