在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Genesis 30:9 - English Standard Version 2016

When Leah saw that she had ceased bearing children, she took her servant Zilpah and gave her to Jacob as a wife.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

When Leah saw that she had left bearing, she took Zilpah her maid, and gave her Jacob to wife.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

When Leah saw that she had ceased to bear, she gave Zilpah her maid to Jacob as a [secondary] wife.

参见章节

American Standard Version (1901)

When Leah saw that she had left off bearing, she took Zilpah her handmaid, and gave her to Jacob to wife.

参见章节

Common English Bible

When Leah realized that she had stopped bearing children, she took her servant Zilpah and gave her to Jacob as his wife.

参见章节

Catholic Public Domain Version

Leah, perceiving that she had desisted from child-bearing, delivered Zilpah, her handmaid, to her husband.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Lia, perceiving that she had left off bearing, gave Zelpha her handmaid to her husband.

参见章节
其他翻译



Genesis 30:9
8 交叉引用  

So, after Abram had lived ten years in the land of Canaan, Sarai, Abram’s wife, took Hagar the Egyptian, her servant, and gave her to Abram her husband as a wife.


(Laban gave his female servant Zilpah to his daughter Leah to be her servant.)


And she conceived again and bore a son, and said, “This time I will praise the Lord.” Therefore she called his name Judah. Then she ceased bearing.


Then Leah’s servant Zilpah bore Jacob a son.


And God listened to Leah, and she conceived and bore Jacob a fifth son.


So she gave him her servant Bilhah as a wife, and Jacob went in to her.


Then Rachel said, “With mighty wrestlings I have wrestled with my sister and have prevailed.” So she called his name Naphtali.


These are the sons of Zilpah, whom Laban gave to Leah his daughter; and these she bore to Jacob—sixteen persons.