在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Genesis 29:12 - English Standard Version 2016

And Jacob told Rachel that he was her father’s kinsman, and that he was Rebekah’s son, and she ran and told her father.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

And Jacob told Rachel that he was her father's brother, and that he was Rebekah's son: and she ran and told her father.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

Jacob told Rachel he was her father's relative, Rebekah's son; and she ran and told her father.

参见章节

American Standard Version (1901)

And Jacob told Rachel that he was her father’s brother, and that he was Rebekah’s son: and she ran and told her father.

参见章节

Common English Bible

Jacob told Rachel that he was related to her father and that he was Rebekah’s son. She then ran to tell her father.

参见章节

Catholic Public Domain Version

And he revealed to her that he was a brother of her father, and the son of Rebekah. And so, hurrying, she announced it to her father.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he told her that he was her father's brother, and the son of Rebecca. But she went in haste and told her father.

参见章节
其他翻译



Genesis 29:12
4 交叉引用  

Then Abram said to Lot, “Let there be no strife between you and me, and between your herdsmen and my herdsmen, for we are kinsmen.


Then the young woman ran and told her mother’s household about these things.


Thus Isaac sent Jacob away. And he went to Paddan-aram, to Laban, the son of Bethuel the Aramean, the brother of Rebekah, Jacob’s and Esau’s mother.