在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Genesis 21:11 - English Standard Version 2016

And the thing was very displeasing to Abraham on account of his son.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

And the thing was very grievous in Abraham's sight because of his son.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

And the thing was very grievous (serious, evil) in Abraham's sight on account of his son [Ishmael].

参见章节

American Standard Version (1901)

And the thing was very grievous in Abraham’s sight on account of his son.

参见章节

Common English Bible

This upset Abraham terribly because the boy was his son.

参见章节

Catholic Public Domain Version

Abraham took this grievously, for the sake of his son.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Abraham took this grievously for his son.

参见章节
其他翻译



Genesis 21:11
6 交叉引用  

And Abraham said to God, “Oh that Ishmael might live before you!”


But God said to Abraham, “Be not displeased because of the boy and because of your slave woman. Whatever Sarah says to you, do as she tells you, for through Isaac shall your offspring be named.


And the king was deeply moved and went up to the chamber over the gate and wept. And as he went, he said, “O my son Absalom, my son, my son Absalom! Would I had died instead of you, O Absalom, my son, my son!”


Whoever loves father or mother more than me is not worthy of me, and whoever loves son or daughter more than me is not worthy of me.


For the moment all discipline seems painful rather than pleasant, but later it yields the peaceful fruit of righteousness to those who have been trained by it.