在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Exodus 36:5 - English Standard Version 2016

and said to Moses, “The people bring much more than enough for doing the work that the Lord has commanded us to do.”

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

And they spake unto Moses, saying, The people bring much more than enough for the service of the work, which the LORD commanded to make.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

And they said to Moses, The people bring much more than enough for doing the work which the Lord commanded to do.

参见章节

American Standard Version (1901)

and they spake unto Moses, saying, The people bring much more than enough for the service of the work which Jehovah commanded to make.

参见章节

Common English Bible

and say to Moses, “The people are contributing way too much material for doing the work that the LORD has commanded us to do.”

参见章节

Catholic Public Domain Version

to Moses and to say, "The people offer more than is needed."

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Said to Moses: The people offereth more than is necessary.

参见章节
其他翻译



Exodus 36:5
8 交叉引用  

And when they had finished, they brought the rest of the money before the king and Jehoiada, and with it were made utensils for the house of the Lord, both for the service and for the burnt offerings, and dishes for incense and vessels of gold and silver. And they offered burnt offerings in the house of the Lord regularly all the days of Jehoiada.


So all the people took off the rings of gold that were in their ears and brought them to Aaron.


so that all the craftsmen who were doing every sort of task on the sanctuary came, each from the task that he was doing,


So Moses gave command, and word was proclaimed throughout the camp, “Let no man or woman do anything more for the contribution for the sanctuary.” So the people were restrained from bringing,


For they all seek their own interests, not those of Jesus Christ.