在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Ecclesiastes 2:20 - English Standard Version 2016

So I turned about and gave my heart up to despair over all the toil of my labors under the sun,

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

Therefore I went about to cause my heart to despair of all the labour which I took under the sun.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

So I turned around and gave my heart up to despair over all the labor of my efforts under the sun.

参见章节

American Standard Version (1901)

Therefore I turned about to cause my heart to despair concerning all the labor wherein I had labored under the sun.

参见章节

Common English Bible

I then gave myself up to despair, as I thought about all my laborious hard work under the sun,

参见章节

Catholic Public Domain Version

Therefore, I ceased, and my heart renounced further laboring under the sun.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Wherefore I left off and my heart renounced labouring any more under the sun.

参见章节
其他翻译



Ecclesiastes 2:20
8 交叉引用  

May God Almighty grant you mercy before the man, and may he send back your other brother and Benjamin. And as for me, if I am bereaved of my children, I am bereaved.”


and who knows whether he will be wise or a fool? Yet he will be master of all for which I toiled and used my wisdom under the sun. This also is vanity.


because sometimes a person who has toiled with wisdom and knowledge and skill must leave everything to be enjoyed by someone who did not toil for it. This also is vanity and a great evil.


If in Christ we have hope in this life only, we are of all people most to be pitied.