在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




1 Samuel 29:7 - English Standard Version 2016

So go back now; and go peaceably, that you may not displease the lords of the Philistines.”

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

Wherefore now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

So return now and go peaceably, so as not to displease the Philistine lords.

参见章节

American Standard Version (1901)

Wherefore now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines.

参见章节

Common English Bible

So go back home now, and go in peace. Don’t do anything to upset the Philistine rulers.”

参见章节

Catholic Public Domain Version

Therefore, return, and go in peace, so that you do not offend the eyes of the princes of the Philistines."

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Return therefore, and go in peace, and offend not the eyes of the princes of the Philistines.

参见章节
其他翻译



1 Samuel 29:7
4 交叉引用  

Then Balaam said to the angel of the Lord, “I have sinned, for I did not know that you stood in the road against me. Now therefore, if it is evil in your sight, I will turn back.”


Then Eli answered, “Go in peace, and the God of Israel grant your petition that you have made to him.”


Then Achish called David and said to him, “As the Lord lives, you have been honest, and to me it seems right that you should march out and in with me in the campaign. For I have found nothing wrong in you from the day of your coming to me to this day. Nevertheless, the lords do not approve of you.


And David said to Achish, “But what have I done? What have you found in your servant from the day I entered your service until now, that I may not go and fight against the enemies of my lord the king?”