在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




1 Kings 16:6 - English Standard Version 2016

And Baasha slept with his fathers and was buried at Tirzah, and Elah his son reigned in his place.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

So Baasha slept with his fathers, and was buried in Tirzah: and Elah his son reigned in his stead.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

Baasha slept with his fathers and was buried in Tirzah. Elah his son reigned in his stead.

参见章节

American Standard Version (1901)

And Baasha slept with his fathers, and was buried in Tirzah; and Elah his son reigned in his stead.

参见章节

Common English Bible

Baasha lay down with his ancestors and was buried in Tirzah. His son Elah succeeded him as king.

参见章节

Catholic Public Domain Version

Then Baasha slept with his fathers, and he was buried at Tirzah. And Elah, his son, reigned in his place.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

So Baasa slept with his fathers, and was buried in Thersa: and Ela his son reigned in his stead.

参见章节
其他翻译



1 Kings 16:6
8 交叉引用  

Then Jeroboam’s wife arose and departed and came to Tirzah. And as she came to the threshold of the house, the child died.


And the time that Jeroboam reigned was twenty-two years. And he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his place.


And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.


And when Baasha heard of it, he stopped building Ramah, and he lived in Tirzah.


Nadab the son of Jeroboam began to reign over Israel in the second year of Asa king of Judah, and he reigned over Israel two years.


And Omri slept with his fathers and was buried in Samaria, and Ahab his son reigned in his place.


In the twenty-sixth year of Asa king of Judah, Elah the son of Baasha began to reign over Israel in Tirzah, and he reigned two years.