Cast your burden on the Lord, and he will sustain you; he will never permit the righteous to be moved.
1 Corinthians 7:32 - English Standard Version 2016 I want you to be free from anxieties. The unmarried man is anxious about the things of the Lord, how to please the Lord. 更多版本King James Version (Oxford) 1769 But I would have you without carefulness. He that is unmarried careth for the things that belong to the Lord, how he may please the Lord: Amplified Bible - Classic Edition My desire is to have you free from all anxiety and distressing care. The unmarried man is anxious about the things of the Lord–how he may please the Lord; American Standard Version (1901) But I would have you to be free from cares. He that is unmarried is careful for the things of the Lord, how he may please the Lord: Common English Bible I want you to be free from concerns. A man who isn’t married is concerned about the Lord’s concerns—how he can please the Lord. Catholic Public Domain Version But I would prefer you to be without worry. Whoever is without a wife is worried about the things of the Lord, as to how he may please God. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version But I would have you to be without solicitude. He that is without a wife, is solicitous for the things that belong to the Lord, how he may please God. |
Cast your burden on the Lord, and he will sustain you; he will never permit the righteous to be moved.
As for what was sown among thorns, this is the one who hears the word, but the cares of the world and the deceitfulness of riches choke the word, and it proves unfruitful.
but the cares of the world and the deceitfulness of riches and the desires for other things enter in and choke the word, and it proves unfruitful.
do not be anxious about anything, but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God.
She who is truly a widow, left all alone, has set her hope on God and continues in supplications and prayers night and day,