在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Psalm 77:9 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The sons of Ephraim who bend and shoot with the bow: they have turned back in the day of battle.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

Hath God forgotten to be gracious? Hath he in anger shut up his tender mercies? Selah.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

Has God [deliberately] abandoned or forgotten His graciousness? Has He in anger shut up His compassion? Selah [pause, and calmly think of that]!

参见章节

American Standard Version (1901)

Hath God forgotten to be gracious? Hath he in anger shut up his tender mercies? [Selah

参见章节

Common English Bible

Has God forgotten how to be gracious? Has he angrily stopped up his compassion?” Selah

参见章节

Catholic Public Domain Version

The sons of Ephraim, who bend and shoot the bow, have been turned back in the day of battle.

参见章节

English Standard Version 2016

Has God forgotten to be gracious? Has he in anger shut up his compassion?” Selah

参见章节
其他翻译



Psalm 77:9
10 交叉引用  

I will wash my hands among the innocent; and will compass thy altar, O Lord:


But thou, O Lord, have mercy on me, and raise me up again: and I will requite them.


Unto the end, understanding for David,


Why sayest thou, O Jacob, and speakest, O Israel: My way is hid from the Lord and my judgment is passed over from my God?


Look down from heaven and behold from thy holy habitation and the place of thy glory. Where is thy zeal and thy strength, the multitude of thy bowels and of thy mercies? They have held back themselves from me.


God is not a man, that he should lie: nor as the son of man, that he should be changed. Hath he said then, and will he not do? Hath he spoken, and will he not fulfil?


For God hath concluded all in unbelief, that he may have mercy on all.


He that hath the substance of this world, and shall see his brother in need, and shall shut up his bowels from him: how doth the charity of God abide in him?