在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Psalm 127:5 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

May the Lord bless thee out of Sion: and mayest thou see the good things of Jerusalem all the days of thy life.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

Happy is the man that hath his quiver full of them: They shall not be ashamed, but they shall speak with the enemies in the gate.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

Happy, blessed, and fortunate is the man whose quiver is filled with them! They will not be put to shame when they speak with their adversaries [in gatherings] at the [city's] gate.

参见章节

American Standard Version (1901)

Happy is the man that hath his quiver full of them: They shall not be put to shame, When they speak with their enemies in the gate.

参见章节

Common English Bible

The person who fills a quiver full with them is truly happy! They won’t be ashamed when arguing with their enemies in the gate.

参见章节

Catholic Public Domain Version

May the Lord bless you from Zion, and may you see the good things of Jerusalem, all the days of your life.

参见章节

English Standard Version 2016

Blessed is the man who fills his quiver with them! He shall not be put to shame when he speaks with his enemies in the gate.

参见章节
其他翻译



Psalm 127:5
6 交叉引用  

After which he told his brethren: God will visit you after my death, and will make you go up out of this land, to the land which he swore to Abraham, Isaac, and Jacob.


And there were born to him seven sons and three daughters.


His children shall be far from safety, and shall be destroyed in the gate: and there shall be none to deliver them.


Study wisdom, my son, and make my heart joyful, that thou mayst give an answer to him that reproacheth.