Psalm 101:8 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version I have watched, and am become as a sparrow all alone on the housetop. 更多版本King James Version (Oxford) 1769 I will early destroy all the wicked of the land; That I may cut off All wicked doers from the city of the LORD. Amplified Bible - Classic Edition Morning after morning I will root up all the wicked in the land, that I may eliminate all the evildoers from the city of the Lord. American Standard Version (1901) Morning by morning will I destroy all the wicked of the land; To cut off all the workers of iniquity from the city of Jehovah. Common English Bible Every morning I will destroy all those who are wicked in the land in order to eliminate all evildoers from the LORD’s city. Catholic Public Domain Version I have kept vigil, and I have become like a solitary sparrow on a roof. English Standard Version 2016 Morning by morning I will destroy all the wicked in the land, cutting off all the evildoers from the city of the Lord. |
They that act wickedly are abominable to the king: for the throne is established by justice.
The king, that sitteth on the throne of judgment, scattereth away all evil with his look.
O house of David, this saith the Lord: Judge ye judgement in the morning, and deliver him that is oppressed by violence out of the hand of the oppressor: lest my indignation go forth like a fire and be kindled, and there be none to quench it, because of the evil of your ways.
They shall not dwell in the Lord's land: Ephraim is returned to Egypt, and hath eaten unclean things among the Assyrians.
Hear this, ye princes of the house of Jacob, and ye judges of the house of Israel: you that abhor judgment, and pervert all that is right.
There shall not enter into it any thing defiled, or that worketh abomination or maketh a lie, but they that are written in the book of life of the Lamb.