And how we cried to the Lord, and he heard us, and sent an angel, who hath brought us out of Egypt. Lo, we are now in the city of Cades, which is in the uttermost of thy borders:
Numbers 21:22 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version I beseech thee that I may have leave to pass through thy land. We will not go aside into the fields or the vineyards, we will not drink waters of the wells, we will go the king's highway, till we be past thy borders. 更多版本King James Version (Oxford) 1769 Let me pass through thy land: we will not turn into the fields, or into the vineyards; we will not drink of the waters of the well: but we will go along by the king's high way, until we be past thy borders. Amplified Bible - Classic Edition Let me pass through your land. We will not turn aside into field or vineyard; we will not drink the water of the wells. We will go by the king's highway until we have passed your border. American Standard Version (1901) Let me pass through thy land: we will not turn aside into field, or into vineyard; we will not drink of the water of the wells: we will go by the king’s highway, until we have passed thy border. Common English Bible “Let us pass through your land. We won’t turn aside into a field or vineyard. We won’t drink water from a well. We will walk on the King’s Highway until we cross your border.” Catholic Public Domain Version "I beg you to permit me to cross through your land. We will not turn aside into the fields or the vineyards. We will not drink waters from the wells. We will travel by the royal way, until we have passed your borders." English Standard Version 2016 “Let me pass through your land. We will not turn aside into field or vineyard. We will not drink the water of a well. We will go by the King’s Highway until we have passed through your territory.” |
And how we cried to the Lord, and he heard us, and sent an angel, who hath brought us out of Egypt. Lo, we are now in the city of Cades, which is in the uttermost of thy borders:
And we beseech thee that we may have leave to pass through thy country. We will not go through the fields, nor through the vineyards: we will not drink the waters of thy wells: but we will go by the common highway, neither turning aside to the right hand, nor to the left, till we are past thy borders.