在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Matthew 7:16 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

By their fruits you shall know them. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

You will fully recognize them by their fruits. Do people pick grapes from thorns, or figs from thistles?

参见章节

American Standard Version (1901)

By their fruits ye shall know them. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?

参见章节

Common English Bible

You will know them by their fruit. Do people get bunches of grapes from thorny weeds, or do they get figs from thistles?

参见章节

Catholic Public Domain Version

You shall know them by their fruits. Can grapes be gathered from thorns, or figs from thistles?

参见章节

English Standard Version 2016

You will recognize them by their fruits. Are grapes gathered from thornbushes, or figs from thistles?

参见章节
其他翻译



Matthew 7:16
10 交叉引用  

By his inclinations a child is known, if his works be clean and right.


Either make the tree good and its fruit good: or make the tree evil, and its fruit evil. For by the fruit the tree is known.


Wherefore by their fruits you shall know them.


But the fruit of the Spirit is, charity, joy, peace, patience, benignity, goodness, longanimity,


But some man will say: Thou hast faith, and I have works: shew me thy faith without works; and I will shew thee, by works, my faith.


Can the fig tree, my brethren, bear grapes; or the vine, figs? So neither can the salt water yield sweet.


The Lord judge between me and thee; and the Lord revenge me of thee: but my hand shall not be upon thee.