在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Matthew 1:3 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Judas begot Phares and Zara of Thamar. And Phares begot Esron. And Esron begot Aram.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

and Judas begat Phares and Zara of Thamar; and Phares begat Esrom; and Esrom begat Aram;

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

Judah the father of Perez and Zerah, whose mother was Tamar, Perez the father of Hezron, Hezron the father of Aram,

参见章节

American Standard Version (1901)

and Judah begat Perez and Zerah of Tamar; and Perez begat Hezron; and Hezron begat Ram;

参见章节

Common English Bible

Judah was the father of Perez and Zerah, whose mother was Tamar. Perez was the father of Hezron. Hezron was the father of Aram.

参见章节

Catholic Public Domain Version

And Judah conceived Perez and Zerah by Tamar. And Perez conceived Hezron. And Hezron conceived Ram.

参见章节

English Standard Version 2016

and Judah the father of Perez and Zerah by Tamar, and Perez the father of Hezron, and Hezron the father of Ram,

参见章节
其他翻译



Matthew 1:3
13 交叉引用  

Wherefore Juda said to Thamar his daughter-in-law: Remain a widow in thy father's house, till Sela my son grow up. For he was afraid lest he also might die, as his brethren did. She went her way and dwelt in her father's house.


And Juda took a wife for Her his firstborn, whose name was Thamar.


The sons of Juda: Her and Onan and Sela and Phares and Zara. And Her and Onan died in the land of Chanaan. And sons were born to Phares: Hesron and Hamul.


The sons of Juda: Phares, Hesron, and Charmi, and Hur, and Sobal.


And of the sons of Zara: Jehuel, and their brethren, six hundred and ninety.


Abraham begot Isaac. And Isaac begot Jacob. And Jacob begot Judas and his brethren.


And Aram begot Aminadab. And Aminadab begot Naasson. And Naasson begot Salmon.


Who was of Aminadab, who was of Aram, who was of Esron, who was of Phares, who was of Judas,