在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Mark 6:9 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But to be shod with sandals, and that they should not put on two coats.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

but be shod with sandals; and not put on two coats.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

But to go with sandals on their feet and not to put on two tunics (undergarments).

参见章节

American Standard Version (1901)

but to go shod with sandals: and, said he, put not on two coats.

参见章节

Common English Bible

He told them to wear sandals but not to put on two shirts.

参见章节

Catholic Public Domain Version

but to wear sandals, and not to wear two tunics.

参见章节

English Standard Version 2016

but to wear sandals and not put on two tunics.

参见章节
其他翻译



Mark 6:9
6 交叉引用  

Nor scrip for your journey, nor two coats, nor shoes, nor a staff; for the workman is worthy of his meat.


I indeed baptize you in the water unto penance, but he that shall come after me, is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear; he shall baptize you in the Holy Ghost and fire.


And he said to them: Wheresoever you shall enter into an house, there abide till you depart from that place.


And he commanded them that they should take nothing for the way, but a staff only: no scrip, no bread, nor money in their purse,


And the angel said to him: Gird thyself, and put on thy sandals. And he did so. And he said to him: Cast thy garment about thee, and follow me.


And your feet shod with the preparation of the gospel of peace: