在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Joel 1:5 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Awake, ye that are drunk, and weep, and mourn all ye that take delight in drinking sweet wine: for it is cut off from your mouth.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

Awake, ye drunkards, and weep; and howl, all ye drinkers of wine, because of the new wine; for it is cut off from your mouth.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

Awake, you drunkards, and weep; wail, all you drinkers of wine, because of the [fresh] sweet juice [of the grape], for it is cut off and removed from your mouth.

参见章节

American Standard Version (1901)

Awake, ye drunkards, and weep; and wail, all ye drinkers of wine, because of the sweet wine; for it is cut off from your mouth.

参见章节

Common English Bible

Wake up, you who drink too much, and weep. Scream over the sweet wine, all you wine drinkers, because it is snatched from your mouth;

参见章节

Catholic Public Domain Version

Rouse yourselves, you drunkards, and weep and wail, all you who delight in drinking wine; for it has been cut off from your mouth.

参见章节

English Standard Version 2016

Awake, you drunkards, and weep, and wail, all you drinkers of wine, because of the sweet wine, for it is cut off from your mouth.

参见章节
其他翻译



Joel 1:5
13 交叉引用  

For this, gird yourselves with haircloth, lament and howl: for the fierce anger of the Lord is not turned away from us.


Son of man prophesy, and say: Thus saith the Lord God: Howl ye, Woe, woe to the day:


The husbandmen are ashamed, the vinedressers have howled for the wheat, and for the barley, because the harvest of the field is perished.


Gird yourselves, and lament, O ye priests, howl, ye ministers of the altars: go in, lie in sackcloth, ye ministers of my God: because sacrifice and libation is cut off from the house of your God.


And they have cast lots upon my people: and the boy they have put in the stews, and the girl they have sold for wine, that they might drink.


There was a certain rich man, who was clothed in purple and fine linen; and feasted sumptuously every day.


Go to now, ye rich men, weep and howl in your miseries, which shall come upon you.