在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Jeremiah 21:11 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And to the house of the king of Juda: Hear ye the word of the Lord,

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

And touching the house of the king of Judah, say, Hear ye the word of the LORD;

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

And concerning the royal house of the king of Judah, hear the word of the Lord:

参见章节

American Standard Version (1901)

And touching the house of the king of Judah, hear ye the word of Jehovah:

参见章节

Common English Bible

House of Judah! This is what the LORD says:

参见章节

Catholic Public Domain Version

And to the house of the king of Judah, you shall say: Listen to the word of the Lord,

参见章节

English Standard Version 2016

“And to the house of the king of Judah say, ‘Hear the word of the Lord,

参见章节
其他翻译



Jeremiah 21:11
6 交叉引用  

Say to the king and to the queen: Humble yourselves, sit down: for the crown of your glory is come down from your head.


And thou shalt say to them: Hear the word of the Lord, ye kings of Juda, and all Juda, and all the inhabitant of Jerusalem, that enter in by these gates.


O house of David, this saith the Lord: Judge ye judgement in the morning, and deliver him that is oppressed by violence out of the hand of the oppressor: lest my indignation go forth like a fire and be kindled, and there be none to quench it, because of the evil of your ways.


Thus saith the Lord: Go down to the house of the king of Juda, and there thou shalt speak this word,


Therefore, thus saith the Lord concerning Joakim the son of Josias king of Juda: They shall not mourn for him, Alas, my brother, and Alas, sister: they shall not lament for him, Alas, my Lord, or, Alas, the noble one.


And I said: Hear, O ye princes of Jacob, and ye chiefs of the house of Israel: Is it not your part to know judgment,