在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Genesis 8:2 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The fountains also of the deep, and the flood gates of heaven were shut up: and the rain from heaven was restrained.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

the fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

Also the fountains of the deep and the windows of the heavens were closed, the gushing rain from the sky was checked,

参见章节

American Standard Version (1901)

the fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;

参见章节

Common English Bible

The springs of the deep sea and the skies closed up. The skies held back the rain.

参见章节

Catholic Public Domain Version

And the fountains of the abyss and the floodgates of heaven were closed. And the rain from heaven was restrained.

参见章节

English Standard Version 2016

The fountains of the deep and the windows of the heavens were closed, the rain from the heavens was restrained,

参见章节
其他翻译



Genesis 8:2
10 交叉引用  

In the six hundreth year of the life of Noe, in the second month, in the seventeenth day of the month, all the fountains of the great deep were broken up, and the flood gates of heaven were opened:


And the rain fell upon the earth forty days and forty nights.


For yet a while, and after seven days, I will rain upon the earth forty days and forty nights; and I will destroy every substance that I have made, from the face of the earth.


Hast thou entered into the depths of the sea, and walked in the lowest parts of the deep?


Who can declare the order of the heavens? Or who can make the harmony of heaven to sleep?


When he established the sky above, and poised the fountains of waters:


And he said: I cried out of my affliction to the Lord, and he heard me: I cried out of the belly of hell, and thou hast heard my voice.


For I also am a man subject to authority, having under me soldiers; and I say to this, Go, and he goeth, and to another, Come, and he cometh, and to my servant, Do this, and he doeth it.