Now there were four lepers, at the entering-in of the gate. And they said one to another: What mean we to stay here till we die?
Deuteronomy 24:9 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Remember what the Lord your God did to Mary, in the way when you came out of Egypt. 更多版本King James Version (Oxford) 1769 Remember what the LORD thy God did unto Miriam by the way, after that ye were come forth out of Egypt. Amplified Bible - Classic Edition Remember [earnestly] what the Lord your God did to Miriam on the way after you had come out of Egypt. [Num. 12:10.] American Standard Version (1901) Remember what Jehovah thy God did unto Miriam, by the way as ye came forth out of Egypt. Common English Bible Remember, after all, what the LORD your God did to Miriam on your departure from Egypt! Catholic Public Domain Version Remember what the Lord your God did to Miriam, along the way, as you were departing from Egypt. English Standard Version 2016 Remember what the Lord your God did to Miriam on the way as you came out of Egypt. |
Now there were four lepers, at the entering-in of the gate. And they said one to another: What mean we to stay here till we die?
Command the children of Israel, that they cast out of the camp every leper, and whosoever hath an issue of seed, or is defiled by the dead.
Now all these things happened to them in figure: and they are written for our correction, upon whom the ends of the world are come.
Now these things were done in a figure of us, that we should not covet evil things as they also coveted.