Then Elias was afraid, and rising up he went whithersoever he had a mind. And he came to Bersabee of Juda, and left his servant there.
1 Samuel 21:10 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And David arose and fled that day from the face of Saul: and came to Achis the king of Geth: 更多版本King James Version (Oxford) 1769 And David arose, and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath. Amplified Bible - Classic Edition David arose and fled that day from Saul and went to Achish king of Gath. American Standard Version (1901) And David arose, and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath. Common English Bible So David got up and continued running from Saul. He went to Achish, Gath’s king. Catholic Public Domain Version And so, David rose up, and he fled on that day from the face of Saul. And he went to Achish, the king of Gath. English Standard Version 2016 And David rose and fled that day from Saul and went to Achish the king of Gath. |
Then Elias was afraid, and rising up he went whithersoever he had a mind. And he came to Bersabee of Juda, and left his servant there.
Unto the end, destroy not, for David, for an inscription of a title, when he fled from Saul into the cave.
And Joakim and all his men in power and his princes heard these words: and the king sought to put him to death. And Urias heard it and was afraid, and fled and went into Egypt.
And Saul and the children of Israel being gathered together came to the valley of Terebinth: and they set the army in array to fight against the Philistines.
He ran, and stood over the Philistine, and took his sword, and drew it out of the sheath, and slew him, and cut off his head. And the Philistines, seeing that their champion was dead, fled away.
And he consulted the Lord for him, and gave him victuals, and gave him the sword of Goliath the Philistine.