在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Ruth 4:8 - Catholic Public Domain Version

And so Boaz said to his kinsman, "Take off your shoe." And immediately he released it from his foot.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

Therefore the kinsman said unto Boaz, Buy it for thee. So he drew off his shoe.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

Therefore, when the kinsman said to Boaz, Buy it for yourself, he pulled off his sandal.

参见章节

American Standard Version (1901)

So the near kinsman said unto Boaz, Buy it for thyself. And he drew off his shoe.

参见章节

Common English Bible

Then the redeemer said to Boaz, “Buy it for yourself,” and he took off his sandal.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

So Booz said to his kinsman: Put off thy shoe. And immediately he took it off from his foot.

参见章节

English Standard Version 2016

So when the redeemer said to Boaz, “Buy it for yourself,” he drew off his sandal.

参见章节
其他翻译



Ruth 4:8
3 交叉引用  

then the woman shall approach him in the sight of the elders, and she shall remove his shoe from his foot, and she shall spit in his face, and she shall say: 'So shall it be done to the man who was not willing to build up his brother's house.'


Yet it was the custom between kinsmen in this former time in Israel, that if at anytime one yielded his right to another, so as to confirm his permission, the man took off his shoe and gave it to his neighbor. This was a testimony of concession in Israel.


And he said to the eldest and to all the people, "You are witnesses this day, that I have taken possession of all that belonged to Elimelech and Chilion and Mahlon, and was bequeathed to Naomi.