在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Romans 6:7 - Catholic Public Domain Version

For he who has died has been justified from sin.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

For he that is dead is freed from sin.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

For when a man dies, he is freed (loosed, delivered) from [the power of] sin [among men].

参见章节

American Standard Version (1901)

for he that hath died is justified from sin.

参见章节

Common English Bible

because a person who has died has been freed from sin’s power.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For he that is dead is justified from sin.

参见章节

English Standard Version 2016

For one who has died has been set free from sin.

参见章节
其他翻译



Romans 6:7
8 交叉引用  

The Son of man came eating and drinking; and they say, 'Behold, a man who eats voraciously and who drinks wine, a friend of tax collectors and sinners.' But wisdom is justified by her sons."


Let it not be so! For how can we who have died to sin still live in sin?


Now if we have died with Christ, we believe that we shall also live together with Christ.


For example, a woman who is subject to a husband is obligated by the law while her husband lives. But when her husband has died, she is released from the law of her husband.


And so, my brothers, you also have become dead to the law, through the body of Christ, so that you may be another one who has risen from the dead, in order that we may bear fruit for God.


Therefore, there is now no condemnation for those who are in Christ Jesus, who are not walking according to the flesh.


Since Christ has suffered in the flesh, you also should be armed with the same intention. For he who suffers in the flesh desists from sin,