On that day, God formed a covenant with Abram, saying: "To your offspring I will give this land, from the river of Egypt, even to the great river Euphrates:
Psalm 80:11 - Catholic Public Domain Version For I am the Lord your God, who led you out of the land of Egypt. Widen your mouth, and I will fill it. 更多版本King James Version (Oxford) 1769 She sent out her boughs unto the sea, And her branches unto the river. Amplified Bible - Classic Edition [Israel] sent out its boughs to the [Mediterranean] Sea and its branches to the [Euphrates] River. [I Kings 4:21.] American Standard Version (1901) It sent out its branches unto the sea, And its shoots unto the River. Common English Bible It sent its branches all the way to the sea; its shoots went all the way to the Euphrates River. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version For I am the Lord thy God, who brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it. English Standard Version 2016 It sent out its branches to the sea and its shoots to the River. |
On that day, God formed a covenant with Abram, saying: "To your offspring I will give this land, from the river of Egypt, even to the great river Euphrates:
Now Solomon had, in his dominion, all the kingdoms, from the river to the land of the Philistines, even to the border of Egypt. And they offered gifts to him, and they served him all the days of his life.
For he had obtained the entire region which was beyond the river, from Tiphsah as far as Gaza, and all the kings of those regions. And he had peace on every side all around.
In that time, David also struck Hadadezer, the king of Zobah, in the region of Hamath, when he went forth so that he might extend his dominion as far as the river Euphrates.
Then I will set your limits to be from the Red Sea to the Sea of the Palestinians, and from the desert all the way to the river. I will deliver into your hands the inhabitants of the land, and I will cast them out from your sight.