在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Proverbs 7:11 - Catholic Public Domain Version

unwilling to bear silence, unable to keep her feet at home,

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

(She is loud and stubborn; Her feet abide not in her house:

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

She is turbulent and willful; her feet stay not in her house;

参见章节

American Standard Version (1901)

(She is clamorous and wilful; Her feet abide not in her house:

参见章节

Common English Bible

She is noisy and defiant; her feet don’t stay long in her own house.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Not bearing to be quiet, not able to abide still at home,

参见章节

English Standard Version 2016

She is loud and wayward; her feet do not stay at home;

参见章节
其他翻译



Proverbs 7:11
7 交叉引用  

And when they had eaten, they said to him, "Where is Sarah your wife?" He answered, "Behold, she is in the tent."


It is better to sit in a corner of the attic, than with an argumentative woman and in a shared house.


A foolish and loud woman, who is full of enticements and who knows nothing at all,


be sensible, chaste, restrained, have concern for the household, be kind, be subordinate to their husbands: so that the Word of God may be not blasphemed.