在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Matthew 20:17 - Catholic Public Domain Version

And Jesus, ascending to Jerusalem, took the twelve disciples aside in private and said to them:

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

And Jesus going up to Jerusalem took the twelve disciples apart in the way, and said unto them,

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

And as Jesus was going up to Jerusalem, He took the twelve disciples aside along the way and said to them,

参见章节

American Standard Version (1901)

And as Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples apart, and on the way he said unto them,

参见章节

Common English Bible

As Jesus was going up to Jerusalem, he took the Twelve aside by themselves on the road. He told them,

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Jesus going up to Jerusalem, took the twelve disciples apart, and said to them:

参见章节

English Standard Version 2016

And as Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples aside, and on the way he said to them,

参见章节
其他翻译



Matthew 20:17
8 交叉引用  

And the Lord said: "How could I hide what I am about to do from Abraham,


Responding, he said to them: "Because it has been given to you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but it has not been given to them.


Then Jesus went into parts of Caesarea Philippi. And he questioned his disciples, saying, "Who do men say that the Son of man is?"


Then, on the next day, the great crowd that had come to the feast day, when they had heard that Jesus was coming to Jerusalem,


I will no longer call you servants, for the servant does not know what his Lord is doing. But I have called you friends, because everything whatsoever that I have heard from my Father, I have made known to you.


not to all the people, but to the witnesses preordained by God, to those of us who ate and drank with him after he rose again from the dead.