MEM. To what shall I compare you, or to what shall I liken you, O daughter of Jerusalem? To what shall I equate you, so as to console you, O virgin daughter of Zion? For your destruction is as great as the sea. Who will cure you?
Mark 4:30 - Catholic Public Domain Version And he said: "To what should we compare the kingdom of God? Or to what parable should we compare it? 更多版本King James Version (Oxford) 1769 And he said, Whereunto shall we liken the kingdom of God? or with what comparison shall we compare it? Amplified Bible - Classic Edition And He said, With what can we compare the kingdom of God, or what parable shall we use to illustrate and explain it? American Standard Version (1901) And he said, How shall we liken the kingdom of God? or in what parable shall we set it forth? Common English Bible He continued, “What’s a good image for God’s kingdom? What parable can I use to explain it? Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And he said: To what shall we liken the kingdom of God? or to what parable shall we compare it? English Standard Version 2016 And he said, “With what can we compare the kingdom of God, or what parable shall we use for it? |
MEM. To what shall I compare you, or to what shall I liken you, O daughter of Jerusalem? To what shall I equate you, so as to console you, O virgin daughter of Zion? For your destruction is as great as the sea. Who will cure you?
But to what shall I compare this generation? It is like children sitting in the marketplace,
He proposed another parable to them, saying: "The kingdom of heaven is like a man who sowed good seed in his field.
It is like a grain of mustard seed which, when it has been sown in the earth, is less than all the seeds which are in the earth.