在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




John 7:29 - Catholic Public Domain Version

I know him. For I am from him, and he has sent me."

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

But I know him: for I am from him, and he hath sent me.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

I know Him [Myself] because I come from His [very] presence, and it was He [personally] Who sent Me.

参见章节

American Standard Version (1901)

I know him; because I am from him, and he sent me.

参见章节

Common English Bible

I know him because I am from him and he sent me.”

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

I know him, because I am from him, and he hath sent me.

参见章节

English Standard Version 2016

I know him, for I come from him, and he sent me.”

参见章节
其他翻译



John 7:29
13 交叉引用  

All things have been delivered to me by my Father. And no one knows the Son except the Father, nor does anyone know the Father except the Son, and those to whom the Son is willing to reveal him.


No one ever saw God; the only-begotten Son, who is in the bosom of the Father, he himself has described him.


just as the Father knows me, and I know the Father. And I lay down my life for my sheep.


knowing that the Father had given all things into his hands and that he came from God and was going to God,


Just as you have sent me into the world, I also have sent them into the world.


Not that anyone has seen the Father, except he who is from God; this one has seen the Father.


And yet you have not known him. But I know him. And if I were to say that I do not know him, then I would be like you, a liar. But I know him, and I keep his word.


And that Life has been made manifest. And we have seen, and we testify, and we announce to you: the Eternal Life, who was with the Father, and who appeared to us.


And we have seen, and we testify, that the Father has sent his Son to be the Savior of the world.


The love of God was made apparent to us in this way: that God sent his only-begotten Son into the world, so that we might live through him.