在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Genesis 30:42 - Catholic Public Domain Version

Yet when the late arrivals and the last to conceive were let in, he did not place these. And so those that arrived late became Laban's, and those that arrived first became Jacob's.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

But when the cattle were feeble, he put them not in: so the feebler were Laban's, and the stronger Jacob's.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

But when the sheep and goats were feeble, he omitted putting the rods there; so the feebler animals were Laban's and the stronger Jacob's.

参见章节

American Standard Version (1901)

but when the flock were feeble, he put them not in: so the feebler were Laban’s, and the stronger Jacob’s.

参见章节

Common English Bible

But he didn’t put branches up for the weakest of the flock. So the weakest became Laban’s and the strongest Jacob’s.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But when the latter coming was, and the last conceiving, he did not put them. And those that were lateward, become Laban's: and they of the first time, Jacob's.

参见章节

English Standard Version 2016

but for the feebler of the flock he would not lay them there. So the feebler would be Laban’s, and the stronger Jacob’s.

参见章节
其他翻译



Genesis 30:42
3 交叉引用  

Therefore, when the first to arrive were climbing on the ewes, Jacob placed the branches in the troughs of water before the eyes of the rams and the sheep, so that they might conceive while they were gazing upon them.


And the man was enriched beyond limit, and he had many flocks, women servants and men servants, camels and donkeys.


And he said: 'Lift up your eyes, and see that all the males climbing on the females are variegated, spotted, and also speckled. For I have seen all that Laban has done to you.