在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Ecclesiastes 7:22 - Catholic Public Domain Version

So then, do not attach your heart to every word that is spoken, lest perhaps you may hear your servant speaking ill of you.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

for oftentimes also thine own heart knoweth that thou thyself likewise hast cursed others.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

For often your own heart knows that you have likewise cursed others.

参见章节

American Standard Version (1901)

for oftentimes also thine own heart knoweth that thou thyself likewise hast cursed others.

参见章节

Common English Bible

After all, you know that you’ve often cursed others yourself!

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But do not apply thy heart to all words that are spoken: lest perhaps thou hear thy servant reviling thee.

参见章节

English Standard Version 2016

Your heart knows that many times you yourself have cursed others.

参见章节
其他翻译



Ecclesiastes 7:22
7 交叉引用  

And the king said to Shimei: "You know all the evil, of which your heart is conscious, which you did to David, my father. The Lord has repaid your wickedness upon your own head."


But there is no just man on earth, who does good and does not sin.


For your conscience knows that you, too, have repeatedly spoken evil of others.


For from the heart go out evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false testimonies, blasphemies.


By it we bless God the Father, and by it we speak evil of men, who have been made in the likeness of God.