在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Acts 22:17 - Catholic Public Domain Version

Then it happened that, when I returned to Jerusalem and was praying in the temple, a mental stupor came over me,

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

And it came to pass, that, when I was come again to Jerusalem, even while I prayed in the temple, I was in a trance;

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

Then when I had come back to Jerusalem and was praying in the temple [enclosure], I fell into a trance (an ecstasy);

参见章节

American Standard Version (1901)

And it came to pass, that, when I had returned to Jerusalem, and while I prayed in the temple, I fell into a trance,

参见章节

Common English Bible

“When I returned to Jerusalem and was praying in the temple, I had a visionary experience.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And it came to pass, when I was come again to Jerusalem, and was praying in the temple, that I was in a trance,

参见章节

English Standard Version 2016

“When I had returned to Jerusalem and was praying in the temple, I fell into a trance

参见章节
其他翻译



Acts 22:17
8 交叉引用  

But I preached, first to those who are at Damascus and at Jerusalem, and then to the entire region of Judea, and to the Gentiles, so that they would repent and convert to God, doing the works that are worthy of repentance.


with the power of signs and wonders, by power of the Holy Spirit. For in this way, from Jerusalem, throughout its surroundings, as far as Illyricum, I have replenished the Gospel of Christ.


And then, after three years, I went to Jerusalem to see Peter; and I stayed with him for fifteen days.


that, by means of revelation, the mystery was made known to me, just as I have written above in a few words.


I was in the Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a great voice, like that of a trumpet,