在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




2 Samuel 7:5 - Catholic Public Domain Version

"Go, and say to my servant David: 'Thus says the Lord: Should you build a house for me as a dwelling place?

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

Go and tell my servant David, Thus saith the LORD, Shalt thou build me an house for me to dwell in?

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

Go and tell My servant David, Thus says the Lord: Shall you build Me a house in which to dwell?

参见章节

American Standard Version (1901)

Go and tell my servant David, Thus saith Jehovah, Shalt thou build me a house for me to dwell in?

参见章节

Common English Bible

Go to my servant David and tell him: This is what the LORD says: You are not the one to build the temple for me to live in.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Go, and say to my servant David: Thus saith the Lord: Shalt thou build me a house to dwell in?

参见章节

English Standard Version 2016

“Go and tell my servant David, ‘Thus says the Lord: Would you build me a house to dwell in?

参见章节
其他翻译



2 Samuel 7:5
11 交叉引用  

But it happened in that night, behold, the word of the Lord came to Nathan, saying:


And the king ordered them to bring great stones, precious stones, for the foundation of the temple, and to square them.


"Concerning this house, which you are building: if you will walk in my precepts, and carry out my judgments, and keep all my commandments, advancing by them, I will confirm my word to you, which I spoke to your father David.


"Go, and speak to my servant David: Thus says the Lord: You shall not build a house for me as a dwelling place.


But God said to me: 'You shall not build a house to my name, because you are a man of war, and have shed blood.'


It is for man to prepare the soul, and for the Lord to govern the tongue.


Thus says the Lord: Heaven is my throne, and the earth is my footstool. What is this house that you would build for me? And what is this place of my rest?