在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




2 Samuel 1:18 - Catholic Public Domain Version

(And he instructed that they should teach the sons of Judah the bow, just as it is written in the Book of the Just.) And he said: "Consider, O Israel, on behalf of those who are dead, wounded upon your heights:

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

(Also he bade them teach the children of Judah the use of the bow: behold, it is written in the book of Jasher.)

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

And he commanded to teach it, [the lament of] the bow, to the Israelites. Behold, it is written in the Book of Jashar:

参见章节

American Standard Version (1901)

(and he bade them teach the children of Judah the song of the bow: behold, it is written in the book of Jashar):

参见章节

Common English Bible

David ordered everyone in Judah to learn the Song of the Bow. (In fact, it is written in the scroll from Jashar.)

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

(Also he commanded that they should teach the children of Juda the use of the bow, as it is written in the book of the just.) And he said: Consider, O Israel, for them that are dead, wounded on thy high places.

参见章节

English Standard Version 2016

and he said it should be taught to the people of Judah; behold, it is written in the Book of Jashar. He said:

参见章节
其他翻译



2 Samuel 1:18
4 交叉引用  

Judah, your brothers will praise you. Your hand will be at the necks of your enemies; the sons of your father will reverence you.


The illustrious of Israel have been killed upon your mountains. How could the valiant have fallen?


from the day on which you stood before the Lord your God at Horeb, when the Lord spoke to me, saying: 'Gather the people to me, so that they may listen to my words, and may learn to fear me, throughout all the time that they are alive on earth, and so that they may teach their children.'


And the sun and the moon stood still, until the people had avenged themselves of their enemies. Has this not been written in the book of the just? And so the sun stood still in the midst of heaven, and it did not hurry to its rest for the space of one day.