在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




2 Maccabees 14:21 - Catholic Public Domain Version

And so, they appointed a day, on which they would act among themselves secretly, and seats were brought out and placed for each of them.

参见章节

更多版本

Common English Bible

They set a day on which the leaders from each side would come to the same place in private, a chariot coming from each side, with chairs set out for the meeting.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

So they appointed a day upon which they might commune together by themselves: and seats were brought out, and set for each one.

参见章节

Good News Translation (US Version)

Then a day was set on which the leaders would meet in private. Ceremonial chairs were brought out from each camp and set up.

参见章节

World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers

They appointed a day on which to meet together by themselves. A chariot came forward from each army. They set up seats of honor.

参见章节

Contemporary English Version Interconfessional Edition

Then Judas and Nicanor chose a day to meet privately. And when that day arrived, a chariot came out of each camp, and fancy chairs were set up.

参见章节

Good News Bible (Anglicised)

Then a day was set on which the leaders would meet in private. Ceremonial chairs were brought out from each camp and set up.

参见章节
其他翻译



2 Maccabees 14:21
0 交叉引用