在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




1 Maccabees 3:18 - Catholic Public Domain Version

And Judas said: "It is easy for many to be enclosed in the hands of a few, for there is no difference in the sight of the God of heaven to liberate by means of many, or by means of few.

参见章节

更多版本

Common English Bible

Judas answered, “It’s easy for many to be trapped by a few. In the sight of heaven, it makes no difference to win by many or by few.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Judas said: It is an easy matter for many to be shut up in the hands of a few: and there is no difference in the sight of the God of heaven to deliver with a great multitude, or with a small company:

参见章节

Good News Translation (US Version)

“It is not difficult,” Judas answered, “for a small group to overpower a large one. It makes no difference to the Lord whether we are rescued by many people or by just a few.

参见章节

World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers

Judas said, “It is an easy thing for many to be hemmed in by the hands of a few. With heaven it is all one, to save by many or by few;

参见章节

Contemporary English Version Interconfessional Edition

Judas said to his soldiers: God doesn't care how many soldiers Seron has or how few we have. Our small army can easily destroy his forces.

参见章节

Good News Bible (Anglicised)

“It is not difficult,” Judas answered, “for a small group to overpower a large one. It makes no difference to the Lord whether we are rescued by many people or by just a few.

参见章节
其他翻译



1 Maccabees 3:18
0 交叉引用