在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Psalm 83:11 - American Standard Version (1901)

Make their nobles like Oreb and Zeeb; Yea, all their princes like Zebah and Zalmunna;

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

Make their nobles like Oreb, and like Zeeb: Yea, all their princes as Zebah, and as Zalmunna:

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

Make their nobles like Oreb and Zeeb, yes, all their princes as Zebah and Zalmunna, [Judg. 7:23-25; 8:10-21.]

参见章节

Common English Bible

Make their officials like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna—

参见章节

Catholic Public Domain Version

For one day in your courts is better than thousands elsewhere. I have chosen to be lowly in the house of my God, rather than to dwell in the tabernacles of sinners.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For better is one day in thy courts above thousands. I have chosen to be an abject in the house of my God, rather than to dwell in the tabernacles of sinners.

参见章节

English Standard Version 2016

Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna,

参见章节
其他翻译



Psalm 83:11
4 交叉引用  

and the body of Jezebel shall be as dung upon the face of the field in the portion of Jezreel, so that they shall not say, This is Jezebel.


and they shall spread them before the sun, and the moon, and all the host of heaven, which they have loved, and which they have served, and after which they have walked, and which they have sought, and which they have worshipped: they shall not be gathered, nor be buried, they shall be for dung upon the face of the earth.


And they took the two princes of Midian, Oreb and Zeeb; and they slew Oreb at the rock of Oreb, and Zeeb they slew at the winepress of Zeeb, and pursued Midian: and they brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon beyond the Jordan.